Василь Мисик. Різногранний діамант українського художнього перекладу.

Гриців Н. М.
Василь Мисик. Різногранний діамант українського художнього перекладу.
Available

145.00 UAH

Article number: 1536 Year of publication: 2017 296 pages Dimensions: 2 x 14.3 x 20 cm ISBN-13: 978-966-382-635-6
Print "
Annotation Ministry Approval Readers' Comments

Annotation

Василь Мисик (24.07.1907—03.03.1983) — вагома постать українського художнього перекладу, творець-інтелектуал, поліглот-перекладач із широким діапазоном мовних та жанрових зацікавлень у світогляді-естетичному контексті України XX сторіччя. Пропонована монографія зосереджена на основних аспектах перекладацької діяльності В. Мисика. У роботі здійснено спробу представити цілісний образ перекладача через виокремлення цінних — із погляду рецепції перекладеного твору та їхнього комунікативного та естетичного наміру — перекладацьких проектів в. Мисика для популяризації різномовних та різножанрових творів, які суттєво розширили можливості ознайомлення українського читача з найкращими зразками світової літератури. Для філологів, перекладачів, перекладознавців, аспірантів, студентів філологічних та перекладацьких відділень (факультетів) університетів, а також усіх, хто цікавиться проблемами перекладу.

Ministry Approval

Затверджено до друку рішенням Ради Всеукраїнскої спілки викладачів перекладу (протокол № 5 від 7 жовтня 2016 р.)

Readers' Comments

Categories